Palabra de Truman Capote.

Nos gusta ceder la palabra a los escritores que leemos más allá de sus novelas… Hoy es Truman Capote quien habla.

Su infancia tuvo algo de cuento de terror, su juventud fue un intento de rescatarse a sí mismo de aquel naufragio y, pasados los años, a pesar de su angustia, sus miedos, sus celos, su vida desordenada, sus adicciones, sus amores, sus amigos… la tristeza, o algo así, se adueñó de él, una tristeza de la que sólo lo salvo, en parte al menos, la palabra.

Hay personas que jamás logran abrazar la felicidad que ansían porque, de algún modo, son víctimas de sí mismos y de su incapacidad para dejar atrás lo que pertenece al pasado y hacer del presente su paraíso; una de esas personas era Truman Capote, un tipo lúcido pero complicado, lleno de talento pero también de celos, creativo pero inconstante… A cada virtud contraponía un defecto que la contenía y a cada defecto una virtud que lo aminoraba pero al final se quedaba en unas tablas que detestaba y hacía de su vida la locura con la que soñaba (y con la que no había llegado a soñar).

Truman Capote fue un genio y lo fue a pesar de sí mismo, con él nos sucede como como otros grandes como Hemingway, no podemos evitar preguntarnos que hubieran dado de sí si sus adicciones no les hubieran pegado un gran bocado a sus vidas… pero la pregunta es absurda y no sólo porque es imposible responderla sino porque sin sus traumas y sus miedos, sus adicciones, sus defectos y todo su ser no hubieran sido ellos y ellos hubieran sido otros su obra tampoco sería la que es…

Pero no divaguemos… Dejemos que hable Truman Capote, cedámosle a él la palabra aquí como se la cedemos cada vez que disfrutamos de sus cuentos y novelas.

  • 1 12

    Failure is the condiment that gives success its flavor.

    El fracaso es el condimento que le da al éxito su sabor.

  • 2 12

    I belive more in the scissors than I do in the pencil

    Creo más en las tijeras que en el lápiz.

  • 3 12

    Love is a chain of love as nature is a chain of life.

    El amor es una cadena de amor como la naturaleza es una cadena de vida.

  • 4 12

    I don't care what anybody says about me as long as it isn't true.

    No me importa lo que la gente diga de mi siempre que no sea cierto.

  • 5 12

    Love, having no geography, knows no boundaries.

    El amor, como no entiende de geografía, no tiene fronteras.

  • 6 12

    Life is a moderately good play with a badly writter third act.

    La vida es una obra de teatro moderadamente buena con un tercer acto mal escrito.

  • 7 12

    I can see every monster as they come in.

    Puedo ver a cada monstruo según vienen.

  • 8 12

    It is the want to know the end that maikes us believe in God, or witchcraft, believe, at least, in something

    Es el deseo de saber el final lo que nos hace creer en Dios, o en la brujería, creer, en definitiva, en algo.

  • 9 12

    A conversation is a dialogue, not a monologue. That's why there are so few good conversations: due to scarcity, two intelligent talkers seldom meet

    Una conversación es un diálogo, no un monólogo. Por eso hay tan pocas buenas conversaciones: debido a su escasez, dos conversadores inteligentes rara vez se encuentran

  • 10 12

    Well, I'm about as tall as a shotgun, and just as noisy.

    Soy ta alto como una escopeta, e igual de ruidoso

  • 11 12

    Young men think old men are fools; but old men know young men are fools.

    Los hombres jóvenes creen que los viejos son tontos; pero los viejos saben que los jóvenes son tontos.

  • 12 12

    Our real fears are the sounds of footsteps walking in the corridors of our minds, and the anxieties, the phantom floatings, they create

    Nuestros verdaderos miedos son los sonidos de los pasos en los pasillos de nuestra mente y las ansiedades y los espectros fantasmales que crean

Etiquetas: ,